Russian Army speaks ...
Posted: 2010-02-06 08:51
I must admit, the new Russian army sounds are great, filled with contemporary humour, i.e.:
1. medic saying "good to go" - "your life will be bad, but short" [with a huge amount of optimism in the last part of the sentence]
2. "Check fire" - "Where are you shooting, woodpecker" [wood pecker means an idiot in the sentence.]. in other instance it is "Sheep male, where are you shooting"
As I said, I have the highest admiration to the Devs for putting contemporary Russian humour into the PR. I am certain, that Real Russian army uses much harsher language but there is absolutely no need to in PR, because it is perfect now, as it is.
Also as a side note, - You have fixed the SVD [bowing to the PR DEVS]
Looking forward to VSS
1. medic saying "good to go" - "your life will be bad, but short" [with a huge amount of optimism in the last part of the sentence]
2. "Check fire" - "Where are you shooting, woodpecker" [wood pecker means an idiot in the sentence.]. in other instance it is "Sheep male, where are you shooting"
As I said, I have the highest admiration to the Devs for putting contemporary Russian humour into the PR. I am certain, that Real Russian army uses much harsher language but there is absolutely no need to in PR, because it is perfect now, as it is.
Also as a side note, - You have fixed the SVD [bowing to the PR DEVS]
Looking forward to VSS