Official PR Manual - A call for translators

General discussion of the Project Reality: BF2 modification.
Post Reply
samanas
Posts: 7
Joined: 2010-04-19 08:14

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by samanas »

Hello guys, i can translate the manual in to the Lithuanian language
Rezza
Posts: 2309
Joined: 2008-04-06 20:53

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by Rezza »

Turkish was accepted i already pm'ed you spearhead
Image
Scared_420
Posts: 403
Joined: 2009-06-25 07:15

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by Scared_420 »

i can translate it to slovak if needed
iwillkillyouhun
Posts: 337
Joined: 2009-10-15 15:52

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by iwillkillyouhun »

i could translate to Hungarian if needed just PM me :)
As my name shows....... I will kill y'all if you are screwing with me 8-) 8-) 8-)

Image

PLAYING SINCE Project Reality v0.5 :P
Alselius
Posts: 37
Joined: 2009-06-27 10:17

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by Alselius »

I could have a try on translating into Estonian :)
Spearhead
Retired PR Developer
Posts: 1785
Joined: 2007-06-01 00:53

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by Spearhead »

Thanks for all the offers. I have been contacting you via PM.

Also note that the manual was updated to 0.91 and thus the translations should be based on the new version. I am also happy to announce that the Portuguese version has been approved and is thus the first finished translation for PR 0.91.

A last note should be made of the Dutch translation which has lost it's author. If anyone is willing and able to pick up the work I'd be happy to supply any files I have ready.
Image
bestmann
Posts: 1
Joined: 2010-05-03 10:59

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by bestmann »

if you want I can help with translation into Romanian or Spanish. I will be very pleased to do it. :smile: best entertainment|what the best
soytam
Posts: 8
Joined: 2008-12-31 16:04

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by soytam »

[R-DEV]Spearhead , i wonder why is the Lt.Gen.SaintPSU volunteer without post ,PM? i can't even found his membername.
He's the same Thai Player as me. So i just wanted to know how's his progress.

Regards for the volunteer.
kgino1045
Posts: 12
Joined: 2009-10-10 14:47

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by kgino1045 »

No korean :(
M9A2
Posts: 6
Joined: 2010-06-05 18:15

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by M9A2 »

If you guys need someone to translate something in/to Swedish; I would be happy to participate!! :grin:
Windows 7! - ''Sharing is caring..'' - In Chernobyl, sandvich eats heavy ..
Red Feniks
Posts: 53
Joined: 2009-06-10 09:58

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by Red Feniks »

I'm rivising the Dutch translation. Should I put my comment here or in a PM?
Dunehunter
Retired PR Developer
Posts: 12110
Joined: 2006-12-17 14:42

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by Dunehunter »

I can help out with that too.

[R-MOD]Jigsaw] I am drunk. I decided to come home early because I can''t realy seea nyithng. I hthknk i madea bad choicce. :|
Red Feniks
Posts: 53
Joined: 2009-06-10 09:58

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by Red Feniks »

Dutch manual has been revised, I'll PM it now and get back to my exams :p

Grtz,
Red Feniks

EDIT:
for those interested on having a copy of the comments, just pm me :)

2ND EDIT:
I seem to have made a mistake, the Dutch manual that is linked to on the first page is the old one, the new one is not ready yet and should not be 'up for revision' just yet. Just wanted to make this clear
:)
Last edited by Red Feniks on 2010-06-13 08:17, edited 2 times in total.
samanas
Posts: 7
Joined: 2010-04-19 08:14

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by samanas »

[R-DEV]Spearhead wrote:Thanks for all the offers. I have been contacting you via PM.

Also note that the manual was updated to 0.91 and thus the translations should be based on the new version. I am also happy to announce that the Portuguese version has been approved and is thus the first finished translation for PR 0.91.

A last note should be made of the Dutch translation which has lost it's author. If anyone is willing and able to pick up the work I'd be happy to supply any files I have ready.
Ehm, i didn't get yours PM about info translating the manual from English to Lithuanian language :-(
Yourcrazyfriend
Posts: 25
Joined: 2010-06-25 12:42

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by Yourcrazyfriend »

I can translate English to norwegian. Im norwegian my self. :)
Han
Posts: 27
Joined: 2010-06-26 21:44

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by Han »

I can help with spanish as I know both languages because they are my main ones. Spanish and english. Please let me know.
"If he can see you, you are able to see him."
-GP

Amir
Posts: 167
Joined: 2010-03-10 19:35

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by Amir »

I have to say that the Dutch tips at the loading screen are full of gramatical mistakes.. ( of wich 90% are verbs )
Eat Crayons, Poop Rainbows
Image
Image
pr|Zer0
Posts: 300
Joined: 2008-06-30 12:10

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by pr|Zer0 »

I can help with translation in romanian of both manual and loading tips.
VikingShip
Posts: 40
Joined: 2009-12-24 06:02

re: Official PR Manual - A call for translators

Post by VikingShip »

I can translate anything with a translator I made :)
Post Reply

Return to “PR:BF2 General Discussion”