French Translation

General discussion of the Project Reality: BF2 modification.
Post Reply
Guitouzid
Posts: 14
Joined: 2008-05-02 10:00

French Translation

Post by Guitouzid »

Image

Hi !

I'm the leader of the #KFS# Team. We have finished the french translation of PR. It's currently in beta test and it should come out this weekend.

:: Team Kill For Survive :: Rentrez dans l'élite des Forces Spéciales françaises... -

Some screens :
Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image
If you have some questions, you can go to Kill For Survive : une team Battlefield 2 : Project Reality ...

++
http://www.easy-company.fr
A French Multi-Gaming Team since 2008
gazzthompson
Posts: 8012
Joined: 2007-01-12 19:05

Re: French Translation

Post by gazzthompson »

nice work ! im not french but i can see how this will help alot of people !
=Romagnolo=
Posts: 4765
Joined: 2006-12-29 14:52

Re: French Translation

Post by =Romagnolo= »

Croassant !

Good job :D
[R-DEV]OkitaMakoto:"Cheers, you're the man, Okita"
[R-DEV]Rhino:"I in fact got kicked from a server for tking."
Hitperson:"well done, treasure it forever."
[R-DEV]Adriaan:"Damned classy Roma, if I may say so."
[R-DEV]Chuc:"Pro man, pro."
(yes, it was about me)
[R-MOD]BloodBane611:"Romagnolo, you definitely deserve a LOL award for that."
chargat
Posts: 70
Joined: 2008-09-23 18:46

Re: French Translation

Post by chargat »

Wow, great work. Sure lots of people are gonna like this!
Toutes mes felicitations! très beau travail!

Image
Image
KT-Adriaan, in a cod4 game : "hail autobalance for change"
SkaterCrush
Posts: 1173
Joined: 2009-04-13 19:07

Re: French Translation

Post by SkaterCrush »

I can't be bothered saying anything in french....its pretty rusty right now too, I think its bundled under Japanese and German >.<"
Guitouzid
Posts: 14
Joined: 2008-05-02 10:00

Re: French Translation

Post by Guitouzid »

Image
Hi !

After 2 days of Beta-test the result is very conclusive. That's why I can now set a release date for PRFrench! v1.00.

The version will be released on Friday 24 April at 18:00 GMT+1. It will be available exclusively on our site (Kill For Survive : une team Battlefield 2 : Project Reality ...)


+++
http://www.easy-company.fr
A French Multi-Gaming Team since 2008
Guitouzid
Posts: 14
Joined: 2008-05-02 10:00

Re: French Translation

Post by Guitouzid »

Image
Hi guys !

I'm sorry but it's in French ^^

Introduction :
La team #KFS# a créé pour vous le patch FR pour Project Reality, un mod de Battlefield 2. Ces 4 fichiers remplacent les termes anglais présents par des termes Français. Ce n'est que la version 1.0 donc si vous voulez nous faire part de bugs ou encore de fautes d'orthographe, vous pouvez aller sur notre site web : Kill For Survive : une team Battlefield 2 : Project Reality ...

Installation :
- Téléchargez le fichier ici.
- Dezippez l'archive
- Copiez les 4 fichiers
- Allez dans ce répertoire : ... \ EAGAMES \ Battlefield \ mods \ pr \ localization \ french
- Collez les 4 fichiers dans ce répertoire
- Cliquez sur "Oui" pour copier et remplacer les fichiers
- C'est bon, vous pouvez lancer le jeu

Staff Projet :
- #KFS# Guitouzid : Chef de Projet
- #KFS# Amrica : Traducteur
- Captain : Traducteur
- [M.I.F] Tophe : Correcteur
- Team DFF : Testeurs version Pré-Alpha

Testeurs version Beta :
- [M.I.F] Epoc
- #KFS# Anoar
- #KFS# guiguilepti
- #KFS# Amrica

Copyright :
Pour pouvoir distribuer ces fichiers, veuillez envoyer une demande à [email protected]


Merci et bonne soirée ! :)
http://www.easy-company.fr
A French Multi-Gaming Team since 2008
naykon
Posts: 113
Joined: 2007-12-18 12:14

Re: French Translation

Post by naykon »

tres bien!
Salah ad Din
Posts: 560
Joined: 2007-01-03 15:15

Re: French Translation

Post by Salah ad Din »

Il n'y aura pas des problemes avec Punkbuster, si vous remplacez des fichiers comme ca? Puisque le MD5 va etre different?

Won't there be problems with Punkbuster if you replace files like that? Since the MD5 will be different?
Image
Guitouzid
Posts: 14
Joined: 2008-05-02 10:00

Re: French Translation

Post by Guitouzid »

There are no problem with PB.
'[R-DEV wrote:fuzzhead;945649']
If your up for translation just state the language your going to work on, and we can post this file somewhere so others can use it (you can just replace this file without any problems from punkbuster).
https://www.realitymod.com/forum/newrep ... y&p=945649
http://www.easy-company.fr
A French Multi-Gaming Team since 2008
AncientMan
Retired PR Developer
Posts: 5111
Joined: 2007-05-22 07:42

Re: French Translation

Post by AncientMan »

Hey, good job on the localisation. I would however suggest that you wait until 0.86 before doing any more work. The localisation has changed heavily in this version to make things easier for translation, and you will have to redo it from scratch.

Anyway, one thing I noticed. Some text is too long, and isn't fitting properly, ie, in this shot:
http://screenshot.xfire.com/screenshot/ ... 052002.png
Some of the text is too long for the button it's meant to fit into. You should either choose another word, or make the text smaller. For example, instead of "PLACE RALLY POINT", perhaps just having "PLACE RALLY" or "PLACE RP" would do. It just looks pretty bad when the text is too long.
Image
chargat
Posts: 70
Joined: 2008-09-23 18:46

Re: French Translation

Post by chargat »

I am about to start working on the 0.86 translation (https://www.realitymod.com/forum/f66-pr ... sages.html), and was wondering if you mind my using of your translation as a base?

Image
Image
KT-Adriaan, in a cod4 game : "hail autobalance for change"
Guitouzid
Posts: 14
Joined: 2008-05-02 10:00

Re: French Translation

Post by Guitouzid »

Hi !

If you want we can work on french translation. We have a team of 5 members and we want to help you :)
You can give the 4 files and we can work on it :)

+++

EDIT : I see the post and i post to be part of the group.
Last edited by Guitouzid on 2009-04-26 16:24, edited 1 time in total.
http://www.easy-company.fr
A French Multi-Gaming Team since 2008
Post Reply

Return to “PR:BF2 General Discussion”