Help translate PR HUD strings and messages

Making or wanting help making your own asset? Check in here
Locked
SANGUE-RUIM
Posts: 1390
Joined: 2009-04-26 12:37

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by SANGUE-RUIM »

sandroamedoe - portuguese
=Romagnolo=
Posts: 4765
Joined: 2006-12-29 14:52

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by =Romagnolo= »

Boa sorte Sangue, queria ter mais tempo como costumava ter pra fazer isso.


Good luck Sangue, I wish I had more time as I used to have to do it.
[R-DEV]OkitaMakoto:"Cheers, you're the man, Okita"
[R-DEV]Rhino:"I in fact got kicked from a server for tking."
Hitperson:"well done, treasure it forever."
[R-DEV]Adriaan:"Damned classy Roma, if I may say so."
[R-DEV]Chuc:"Pro man, pro."
(yes, it was about me)
[R-MOD]BloodBane611:"Romagnolo, you definitely deserve a LOL award for that."
Guitouzid
Posts: 14
Joined: 2008-05-02 10:00

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by Guitouzid »

Hi !

guitouzid for French Translation :)
We have already done the v0.856 translation so we can help.

++

PS : For un example you can go here : https://www.realitymod.com/forum/f10-pr ... ation.html (it was the Beta test version)
Last edited by Guitouzid on 2009-04-26 16:18, edited 1 time in total.
http://www.easy-company.fr
A French Multi-Gaming Team since 2008
Aquiller
Posts: 884
Joined: 2008-03-25 09:43

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by Aquiller »

Together with Paul we've made the polish translation up to the point when we cant really check it in-game. All of the english phrases have been translated, including pr tips. We still have some issues with specific phrases like Auto-Deploy, Rally Point, Forward Outpost etc.

AncientMan if you could check it out - how it fits into game, would be nice.
chargat
Posts: 70
Joined: 2008-09-23 18:46

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by chargat »

OK, so i am trying to look into it, but I cant figure out what to put in the logon window. I tried both the registered username (chargat) and my google account username (chargat01) with the generated code, dut it gives me 403. I am suspecting a registration error (I'm marked down as "Chargat" whereas my google account is "Chargat01", which is my bad really, as I forgot to give my account name), if so, is it possible for it to be changed?

Sorry for the relatively obvious question,
Chargat.

Image
Image
KT-Adriaan, in a cod4 game : "hail autobalance for change"
LosTLife
Posts: 1
Joined: 2009-04-26 16:14

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by LosTLife »

portuguesebr - gabriel.almeida.rj

will be only pt or pt and pt-BR?
Last edited by LosTLife on 2009-04-26 18:50, edited 1 time in total.
dbzao
Retired PR Developer
Posts: 9381
Joined: 2006-06-08 19:13

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by dbzao »

Added LosTLife, Guitouzid, sangue-ruim.

@priby, there's no such google account, you need to post your gmail account.

@chargat, yes you didn't give us your google account. Fixed to chargat01, follow the instructions, specially for the password.
RBR Dante[AB+]
Posts: 4
Joined: 2007-09-19 16:50

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by RBR Dante[AB+] »

i can help to translate english to pt-BR

if its necessary
Image
AncientMan
Retired PR Developer
Posts: 5111
Joined: 2007-05-22 07:42

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by AncientMan »

I just did some commits, be sure to update.

With prmaps.utxt, please only translate the GAMEMODE_DESCRIPTION's. Please don't translate the levelnames or the cpnames.

The z_bf2.utxt that I added in needs to be translated, though, you don't need to translate stuff like controls, countries etc. Only translate things that you think needs translating.

I checked out the Polish translation, it is looking pretty good :) . Though, there are some adjustments needed in the menu at least. I tried to fix it as much as I could with the font, but some strings are just too long to fit.

Image

As you can see, it's being cut off since it's too long. What you can do, is instead of having it say JOIN INTERNET, JOIN LOCAL, CREATE LOCAL etc, perhaps have it say just INTERNET, LOCAL, CREATE. This needs to apply to all of the BUTTON's in prmenu.utxt, use the example in the picture to gauge how long the text can be.

Some text ingame is also a bit too long, but it's only slight, and it's not being cut off, so it'll do :p .
Image
PaulPL1
Posts: 68
Joined: 2008-06-16 12:43

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by PaulPL1 »

Font is little too big (in comparison with soldier name and PR News), maybe try use one point smaller.
Image
xfire->paulpl1
AncientMan
Retired PR Developer
Posts: 5111
Joined: 2007-05-22 07:42

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by AncientMan »

Naa, it's fine, not worth the effort of redoing the font imo, you should see the BF2 fonts in comparison :p . Anyway, that's the 800x600 font, the font for 1024x768 and above is sized correctly, and the text is still cut off in the same place.
Image
Priby
Posts: 2379
Joined: 2008-06-21 18:41

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by Priby »

priby.m@gmail

should work now.
Image
chargat
Posts: 70
Joined: 2008-09-23 18:46

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by chargat »

ok, so now I have started modifying the pr.utxt,but cant manage to update the online file. Thus, I was wondering if anyone with a bit of spare time would mind writing a quick tutorial about using tortoise SVN (download/modify/update) as it would probably help some people (including myself)

Sorry for the bother, but I cant make heads nor tails of the help file,
Chargat.

Image
Image
KT-Adriaan, in a cod4 game : "hail autobalance for change"
PaulPL1
Posts: 68
Joined: 2008-06-16 12:43

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by PaulPL1 »

Image
xfire->paulpl1
chargat
Posts: 70
Joined: 2008-09-23 18:46

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by chargat »

***feels dumb***
Thanks

Image
Image
KT-Adriaan, in a cod4 game : "hail autobalance for change"
AfterDune
Retired PR Developer
Posts: 17094
Joined: 2007-02-08 07:19

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by AfterDune »

db, got anyone for the Dutch yet? If not, I can do this.

Edit: got added by AncientMan, will work on this.
Last edited by AfterDune on 2009-04-28 10:18, edited 1 time in total.
Image
AncientMan
Retired PR Developer
Posts: 5111
Joined: 2007-05-22 07:42

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by AncientMan »

Some feedback for the Polish and Russian guys :) .

Polish. I did some more work on the fonts, they look much better now. There is a few slight tweaks that need to be done, as well as you needing to finish your translation etc..

Slightly long text in the 3rd text area, doesn't really matter that much
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... olish1.jpg

Server Info button is a bit long, needs to be cut back in length to about where the E is, since it is cut off a bit more in 800x600. Maybe just "INFO" or something.
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... olish2.jpg

Slightly long text on the commo rose
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... olish3.jpg
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... olish4.jpg

Here is a problem with the PYTHON strings in prmessages.utxt. Db said don't put "weird" characters in it, since it will screw up and not show them. I'm going to go one step further and say don't translate the PYTHON messages all together, since they will only show on servers with the python language changed from the default English (server side setting, not client side). So, on pretty much all servers, they will show English anyway. So, I think it will be best if all languages don't translate the PYTHON messages.
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... olish5.jpg

GIVE UP / CALL MEDIC button is too long, maybe just keep it as GIVE UP since that is more important?
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... olish6.jpg


Alright, now for Russian.

Create local button is too long.
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... ssian1.jpg

Same with the Server Info button
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... ssian2.jpg

Insurgent team name up the top left is too long, though you need to finish the translation, you might already know this
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... ssian3.jpg

Same problem as the Polish with the PYTHON text, as I said before, I wouldn't translate this
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... ssian4.jpg

In 800x600, more text needs trimming if possible. If you can't trim it anymore, I wouldn't worry about it that much, people need to start playing in a higher resolution anyway :p
http://realitymodfiles.com/ancient/loca ... ssian5.jpg


That's about all I had time to check, I didn't check the right click menu's on the map, forgot about them, but yeah, they're looking good, just need polishing :) . Haven't seen much happening from the other languages, so I haven't checked them out or made any custom fonts if needed.

Just to reiterate if you skipped all this, I wouldn't worry about translating the PYTHON_ strings in prmessages.utxt, since it only would only show on servers that change their message language (it's a server side setting, not a client side setting). That, and non english characters can really screw it up :) .
Image
Gore
Retired PR Developer
Posts: 2491
Joined: 2008-02-15 21:39

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by Gore »

GoreZiad - Danish. AncientMan I'll PM you, need to get æ, ø and å working in the game.
HeXeY
Posts: 1160
Joined: 2008-06-28 18:03

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by HeXeY »

GoreZiad, look here:
That should help you, thoguh I'm not sure if I understood it correctly :p
'[R-DEV wrote:AncientMan;1003644']Alright, to make things easier for me :) . If you need custom fonts, download BMFont, then choose a decent font (thin and bold for the menu for example), select ONLY the letters that you use in your localisation, not every single letter in your alphabet if it's not needed, we don't want to go adding 500mb to PR :p . Then, save configuration as, upload the .bmfc font somewhere, and PM me the link AS WELL AS the name of the font you used, and if it's a custom font, where to download it from :) .

You probably won't be able to test the changes in the menu yourself in 0.85, since the localisation id's did change a fair bit in 0.86. If you need it tested, you could also PM me and I guess I can check it out and send you back some pics.

You translate everything on the right, the stuff on the left is the localisation id/reference for PR to use, you don't touch that at all.

Another side note, PLEASE try and make your translated strings fit where they're supposed to go, don't have them overlapping the sides. If you need to name it something else to make the name smaller, so be it. You don't need to do a 1:1 translation. IE, instead of "PLACE RALLY POINT", if the translation doesn't fit, just do "PLACE RALLY" or something similar.
Image
Gore
Retired PR Developer
Posts: 2491
Joined: 2008-02-15 21:39

Re: Help translate PR HUD strings and messages

Post by Gore »

HeXeY wrote:I'm not sure if I understood it correctly :p
Ditto :)
Locked

Return to “PR:BF2 Community Modding”